domingo, 19 de mayo de 2013

Las piedras bajo el agua


“Las piedras bajo el agua” es una primera selección de poemas escritos entre 1976 y 1992, editada por el  Grupo Editor Latinoamericano (Colección Escritura de Hoy) en 1992. Entonces, la autora firmaba Alina Molinari.


Ilustración de tapa: Enrique Aguirrezabala

“Las piedras están ahí. El agua nunca está, consiste en no ser, en dejar de ser.
El tema es la permanencia.  En realidad, la ilusión de permanencia.  Porque tampoco las piedras están si Alina Molinari las contempla desde la fugacidad fluida del tiempo, en realidad la única realidad.
Ese no es asible desde el concepto discursivo.
Solo la poesía puede acercarse a la disolución  de las piedras y a la constitución del agua.
Alina Molinari capta en su malla de versos, pulidos como los cristales de Spinoza soñados por Borges en un famoso soneto, el claro laberinto que el tiempo va componiendo en emergencias de voces sueltas que, sin embargo, en la trama del revés, diseñan un universo de expectativa, de vibración, de mística pasión contenida en la diapasón de un intelecto insobornable. 
Versos que se fueron escribiendo durante veinte años sucesivos.
Cuando la poesía es,  alguien escribe lo que ella inscribe en la carne en trance de espíritu.
Todo está aquí, el pluriverso del universo.
Acendrado, diáfano.
El habla es el tapiz / en el que vamos tejiendo / nuestra identidad, dice la autora.
Todos hablamos.  En el principio fue el Logos, la Palabra.  El habla es la textura del ser, enseña Heidegger. Ahí está el habla, como está la piedra. Pero solo los poetas –y esto lo derivo de Octavio Paz- son capaces de arrancar peras al olmo.
Alina Molinari es poeta: Escribo lentamente / pienso lentamente / no lo puedo evitar.
Una vida lenta dentro de una vida rauda, corriente como el agua.  La piedra es el agua decantada.  El arte de la poesía se mezcla en Alina Molinari por su afición –estudio, saber, análisis- por las artes plásticas, en calidad de crítica, ensayista, investigadora en el país y en importantes ciudades del exterior.  Tiene una hermosa sonrisa y ojos claros.”

Jaime Barylko



Dos de los cincuenta y cinco poemas que componen “Las piedras bajo el agua”:


Palabras
que me lleven
al sentido oculto
de las cosas

que expliquen 
el porqué
y el cuándo
que dibujen 
imágenes
en la retina

quisiera
ruego me sea dado
el don de la palabra



***


Las piedras bajo el agua
que  corre
son la materia orgánica
que el tiempo ha trabajado

memoria neutra y opaca
de la historia

lo opaco 
es el modo reflexivo
de apreciar la luz.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario