domingo, 18 de mayo de 2014

She walks in beauty like the night


She walks in beauty like the night…

Salí a la galería y la noche me recordó esa primera línea del poema de Byron que G citó tantos años atrás sentado al borde de la pileta del Edén Hotel en La Falda. Yo caminaba por el borde de la pileta hacía él y cuando estuve a su lado la dijo. Entonces yo era She.  Hacía pocos días que nos habíamos conocido y estaba enamorado de mi, o seducido por mí, sin que yo me lo hubiese propuesto.  Y digo seducido, porque la seducción implica un enajenamiento del pensamiento.  Yo evocaba en él un ideal que no tenía necesariamente que ver con quien yo era.  Esa misma tarde, al borde de esa misma pileta, me preguntó que quería de la vida. Recuerdo la respuesta pero no el orden en el que dije mis prioridades: tener una familia, escribir y tener paz espiritual.  Le puede haber parecido cándido, simpático, inusual, idealista o nada.  No lo sé. 

She walks in beauty like the night…

La noche cubre las formas, las transforma, les concede un dejo de misterio que puede ser atractivo o puede infundir miedo.  Creo que yo, She, hice las dos cosas.  Durante varios años le resulté muy atractiva y después, a medida que me fue conociendo más y no pudo relacionar quien yo era con quien creía que yo debía ser, lo asusté.

Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes…

En su imaginación la noche me vestía como una túnica, transformándome en un ser translúcido, casi incorpóreo…

Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

La luz fuerte del día define los contornos, dejando menos lugar a la imaginación.  Recuerdo que en los primeros tiempos, cuando volvimos a Buenos Aires, no le gustaba salir de día. Prefería la noche y los programas de salidas al aire libre le resultaban incómodos. 

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,


Una vez le preguntaron qué le había gustado de mí cuando me conoció. Que era callada y siempre estaba triste, fue la respuesta. 

Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place. 

Como si yo no pensase entonces.  Como si el pensamiento me eludiese. 

And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow, 

Las sonrisas y el brillo de los ojos y de la piel tostada por el sol, como partes sustanciales de la personalidad.

But tell of days in goodness spent, 
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!


Como si hubiese sido inocente de toda vocación y deseo. Ausente del mundo.  Eso es.  G se enamoró de una mujer ausente.

miércoles, 14 de mayo de 2014

Hoy

Hoy
Dejo que la vida me lleve
o la llevo algo distraída
de su devenir
que puede ser lento
y enojoso o pronto
y vivificante

vida que se vive
o que nos vive
dentro del espectro
celeste y gris
de un mundo amplio
y estrecho
propio y ajeno

vivo en el presente
reviviendo el pasado
dentro de la película
que día a día
y noche a noche
transcurre en mi mente

fue largo el camino
y sigo caminando
esperanzada y desesperanzada
sufriendo mis errores
que no empañan del todo
algún mérito modesto
pero lo sobrepasan
inhibiéndome el orgullo
y la suficiencia.

El Rincón - Pan de Azúcar - Uruguay
8 de marzo 2014

martes, 13 de mayo de 2014

Answer to a Dutch acquaintance who asked me what I thought of the situation in Argentina today


Answer to a Dutch acquaintance who asked me what I thought of the situation in Argentina  
                                                                                                                              February 2014- 

Dear Melvin,

as you may well surmise from what you yourself read or listen to in the media, the government, basically the president herself, does not appear to have an overall plan to cope with a rising inflation, lack of safety, dwindling energy of various kinds, and the natural outcome of these shortcomings: social unrest. The measures taken one day are discarded the next, blaming the opposition, the media and multinational companies for everything under the sun,.   The government is unbelievably clumsy, autocratic and autistic.  If you saw their doings in a play or a film, you would think the plot is overdone.

Members of the government, even those close to the president, disagree wirh each other and compete among themselves for economic and political power.

How do I feel about it?   Living in Uruguay, I miss most of the stress, though I follow the news in the  Internet and read in Facebook what people from the art world and other cultural and politicai areas think.  The president is still backed by staunch followers who were nurtured originally as peronistas, and who fell for her husband's and her own devious support of Human Rights policy as presidents, as a means to gain political standing.  Lately Cristina has appointed to high places in the army and the police force men who were instrumental in the killing of apparent suspects during the military dictatorship.  This, of course, has discouraged many of her followers, if they had not been discouraged earlier..

It requires great stamina and ingenuity to run a business in Argentina, as rules are forever changing.  Most people I know closely go on with their lives as best they can. When I go to B A and meet with immediate family and close friends, we discuss the political and economic situation acknowledging the perils and the wear and tear on daily life but it does not affect our enjoyment of each other or of other interests we share.  

I hope, Melvin, I have, at least partly, answered your questions. 

Kind regards